Контракт поставки одежды (с текстом на английском языке)



__________________________, именуемый в дальнейшем "Продавец" с одной стороны, и ___________, именуемый в дальнейшем "Покупатель", с другой стороны, заключили настоящий контракт о нижеследующем:



1. ПРЕДМЕТ КОНТРАКТА

Продавец продал, а Покупатель купил ________________________ на условиях _______________ и в количестве, ассортименте, по ценам и по техническим условиям, указанных в приложениях N _________ являющихся неотъемлемой частью настоящего контракта.

Цель приобретения товара: _________________________________________

___________________________________________________________________.



2. КАЧЕСТВО ТОВАРА

Качество товара должно соответствовать образцам - эталонам, согласованным и подтвержденным сторонами, а также техническим условиям, изложенным в приложениях N ___ к настоящему контракту.

Качество товара должно подтверждаться сертификатом о качестве, выданным предприятием - изготовителем.

Продавец с первой партией товара для каждого получателя посылает по одному образцу - эталону каждого изделия, которое будет отгружаться в адрес данного получателя.

Образцы эталоны должны быть опломбированы, уложены в индивидуальный пакет с надписью "Дубликат эталона".

Образцы - эталоны оплачиваются Покупателем. Для этого в счетах за поставленный товар необходимо указать отдельной строчкой: дубликат образца - эталона; артикул, размер, количество, цена, сумма, номер ящика.



3. ЦЕНЫ

Цены устанавливаются в ____________ и понимаются _______________.

Вышеупомянутые цены включают стоимость тары, упаковки и маркировки. Погрузка товара на судно, включая укладку в трюме (стивидорные работы), лихтеровка, информация об отгрузке товара и выписка коносаментов, производится за счет Продавца.



4. СРОКИ И ДАТА ПОСТАВКИ

Поставка товара по настоящему контракту должна быть произведена в сроки, обусловленные в приложениях NN ____ к настоящему контракту. Датой поставки считается ________.



5. УПАКОВКА И МАРКИРОВКА

Упаковка должна обеспечивать полную сохранность товара при транспортировке всеми видами транспорта, включая перевалки. В случае, если упаковка не обеспечит сохранность товара, на что будет составлен коммерческий акт на границе, то Продавец немедленно возместит все убытки Покупателя. вызванные ненадлежащей упаковкой.

Изделия должны быть упакованы.

Коробка с изделием укладывается в стандартные картонные ящики. Вес брутто ящика не должен превышать 50 кг. Ящики внутри обкладываются прочной водонепроницаемой бумагой. Ящики обтягиваются четырьмя цельными пластиковыми или металлическими лентами, концы которых скрепляются пломбами.

На каждом месте с двух торцовых сторон несмываемой краской должна быть нанесена следующая маркировка: страна назначения, пункт назначения, номер контракта, номер места, вес брутто и нетто, объем места, краткое наименование получателя и отправителя. Номера ящиков, отгружаемых по одному коносаменту (железнодорожной накладной, автонакладной), не должны повторяться. В каждый ящик вкладывается упаковочный лист с указанием номера ящика, номера контракта, наименования получателя наименования изделий, модели, артикула (ткани), количества изделий по размерам и общего количества изделий в ящике.

К каждому изделию, кроме подвесного ярлыка, пришивается контрольный ярлык с указанием модели изделия, размера и состава сырья, из которого изготовлено изделие.

На противоположной стороне ярлыка должен быть указан способ ухода за изделием.



6. ПОРЯДОК ОТГРУЗКИ

Изделия по настоящему контракту отгружаются __________________ ______________________.

Партия товара комплектуется в соответствии с отгрузочными инструкциями, выданными Покупателем.

Продавец сообщает по телеграфу Покупателю о готовности товара к отгрузке не позднее, чем за 15 дней до даты отгрузки.

В течение 24 часов после отгрузки товара Продавец сообщает Покупателю по телеграфу следующие данные: наименование транспортного средства ____. дату отгрузки, номер коносамента, железнодорожной накладной или автонакладной, наименование товара, количество мест, номер контракта, наименование получателя, вес брутто и нетто, объем отгруженной партии, стоимость товара. В коносаменте, железнодорожной накладной или автонакладной Продавец должен проставить: Ввозное разрешение N __. В течение 48 часов после отгрузки товара Продавец обязан выслать Покупателю авиапочтой счет в 2-х экз. спецификацию в 2-х экз. и упаковочные листы в 2-х экз.



7. ПРИЕМКА-СДАЧА ТОВАРА

Товар считается сданным Продавцом и принятым Покупателем: по качеству - в соответствии с сертификатом о качестве, выданным Продавцом, по количеству мест - согласно отгрузочным документам. Окончательная приемка осуществляется в по прибытию товара на место назначения.



8. ПЛАТЕЖ

Платеж за поставленный товар производится в _____ путем выставления счета на инкассо в Банке _______. Оплата счетов осуществляется в течение 20 дней со дня получения документов от ___________.

Платеж производится против следующих документов:

1. Полного комплекта чистых бортовых коносаментов (дубликата железнодорожной накладной, автонакладной), выписанных в соответствии со спецификацией, приложенной к настоящему контракту: - 3 экз.

2. Счета в 3 экз.

3. Спецификации в 3 экз. с указанием номеров отгруженных мест.

4. Рекапитуляции с указанием количества изделий по артикулам и размерам.

5. Сертификата качества товара, выданного Продавцом в 2-х экз. Продавец обязан вышеперечисленные документы предъявить в Банк для оплаты не позднее 10 дней после отгрузки товара.

Для покрытия возможных убытков в результате внутритарной недостачи или некачественности поставленного товара из первого счета удерживается сумма в размере 3% от общей стоимости товаров, закупленных по настоящему контракту.

Продавец в счете за первую партию товаров указывает отдельной строчкой удерживаемую сумму и уменьшает на нее сумму счета.

Сумма в размере 3% остается блокированной и возвращается полностью или частично по истечении 180 дней с даты перехода границы последней партии товара.



9. ПРЕТЕНЗИИ

В случае обнаружения внутритарной недостачи или несоответствия качества поставленного товара образцу Покупатель имеет право в течение 180 дней по прибытии товара заявить Продавцу претензии. Документом, подтверждающим обоснованность претензии, стороны признают Акт экспертизы Торгово-промышленной палаты г.__________.

Продавец обязан рассмотреть полученную претензию в течение 15 дней. В случае, если по истечении указанного срока ответа от Продавца не последует, претензия считается им признанной.

По рекламации на качество Покупатель имеет право либо уценить товар, либо возвратить забракованный товар Продавцу.

Стоимость забракованного товара, внутритарные недостачи, штрафные санкции удерживаются Покупателем из суммы 3%.

В случае, если указанной суммы будет недостаточно для покрытия рекламаций и оплаты штрафных санкций. Продавец обязуется в течение 30 дней с даты получения рекламаций перечислить Покупателю недостающую сумму.

Покупатель имеет право возвратить дефектный товар Продавцу. Все транспортные и другие расходы, связанные с поставкой и возвратом дефектного товара, оплачиваются Продавцом. Продавец дает указание Покупателю о необходимости страхования возвращаемого дефектного товара. Продавец предоставляет Покупателю сюрвейерский акт, подтверждающий недопоставку возвращенного дефектного товара.



10. ПОРЯДОК РАЗРЕШЕНИЯ СПОРОВ

Все споры или разногласия, которые могут возникнуть из настоящего контракта или в связи с ним. подлежат рассмотрению, с исключением обращения сторон в общие суды, во ______ в соответствии с Правилами производства дел в этой комиссии, решения которой являются окончательными и обязательными для обеих сторон.



11. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН

Если поставка товара не будет произведена в установленные в контракте сроки, Продавец уплачивает Покупателю неустойку, исчисленную от стоимости непоставленного в срок товара из расчета 0,1 процента стоимости за каждый день опоздания. Если опоздание превышает 30 дней, начисление неустойки прекращается, и Продавец платит Покупателю штраф в размере 10 процентов от стоимости непоставленного в срок товара.

В случае просрочки в поставке товара по настоящему контракту свыше 40 дней Покупатель имеет право, известив Продавца, расторгнуть контракт.

В случае поставки дефектного товара. Продавец уплачивает Покупателю штраф в размере 10 процентов от стоимости забракованного товара.

Продавец платит Покупателю штраф в размере 10 процентов в случаях:

- неправильной маркировки на местах или отдельных предметах;

- некачественной упаковки, не обеспечивающей сохранность груза в пути;

- составления отгрузочных документов с неправильными данными;

- поставки товаров не в соответствии с условиями контракта по размерам, цветам, ростовке и т.д.;

- отгрузки товаров досрочно без согласия Покупателя. Уплата штрафа или неустойки не освобождает Продавца от обязанности выполнения контракта.



12. ФОРС-МАЖОР

Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств по настоящему контракту, если оно явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы, а именно: пожара, наводнения, землетрясения или войны, и, если эти обстоятельства непосредственно повлияли на исполнение настоящего контракта.

При этом срок исполнения обязательств по данному контракту отодвигается соразмерно времени, в течении которого действовали такие обстоятельства.

Если эти обстоятельства будут продолжаться более 3-х месяцев, то каждая сторона имеет право - аннулировать настоящий контракт, и в этом случае ни одна из сторон не будет иметь право на возмещение убытков.



13. ДРУГИЕ УСЛОВИЯ

Продавец обязан не позднее чем через 1,5 месяца после подписания контракта выставить Покупателю 2 экз. альбома.

Альбомы-каталоги должны содержать: фотографии закупленных товаров с указанием всех технических характеристик, обмерных данных и приложением образцов и их расцветок.

Все сборы, включая портовые и доковые, налоги и таможенные расходы на территории страны Продавца, связанные с выполнением данного контракта, а также комиссия банка Продавца, оплачивается Продавцом и за его счет.

Получение экспортных лицензий, если таковые потребуются, лежит на обязанности Продавца. С момента подписания настоящего контракта все предыдущие переговоры и переписка по нему теряют силу.

Ни одна из сторон не вправе передать свои права и обязанности по контракту без письменного на то согласия другой стороны.

Всякие изменения и дополнения к настоящему контракту будут действительны лишь при условии, если они совершены в письменной форме и подписаны уполномоченными на то лицами обеих сторон.

Настоящий контракт составлен в 2-х экз. причем оба экземпляра имеют одинаковую силу.



14. ЮРИДИЧЕСКИЕ АДРЕСА СТОРОН
          ПРОДАВЕЦ                               ПОКУПАТЕЛЬ
   ________________________               ________________________
   ________________________               ________________________
   ________________________               ________________________
   ________________________               ________________________
   ________________________               ________________________
   ________________________               ________________________
   ________________________               ________________________
   ________________________               ________________________


Опубликовано в рубрике: Импорт, Контракт, Торговля, Экономика