Поиск

Новости от партнеров

Популярные документы

Контракт на экспорт товаров



г.___________

"____" ___________ ____ г.



КОД ТН ВЭД СНГ _______



ООО ________________, зарегистрированное в Республике Беларусь, именуемое в дальнейшем по тексту "Продавец", представленное директором ________________, действующим на основании Устава с одной стороны, и фирма "_____________", зарегистрированная в ________________________, именуемая в дальнейшем по тексту "Покупатель", представленная директором г-ном __________, действующим на основании Устава (доверенности) с другой стороны, заключили настоящий контракт о нижеследующем:



1. ПРЕДМЕТ КОНТРАКТА

1.1. Продавец продает, а Покупатель покупает товары (продукцию) в ассортименте, количестве, по ценам, указанным в спецификации, прилагаемой к настоящему контракту и являющейся его неотъемлемой частью.

1.2. Цены на товары (продукцию) установлены в долларах США, действительны только для настоящего контракта и не подлежат изменению. Цена включает в себя стоимость тары, упаковки и маркировки продукции.

1.3. Общая стоимость поставляемого товара (продукции) составляет ________ долларов США.



2. БАЗИС ПОСТАВКИ

2.1. Товары (продукция) поставляется на условиях (CPT - DDU - CIF - EXW).



3. КАЧЕСТВО

3.1. Качество продаваемых по настоящему контракту товаров (продукции) должно соответствовать требованиям действующих стандартов страны Продавца, известных и признаваемых Покупателем.

3.2. Качество товаров (продукции) удостоверяется сертификатом качества Продавца

3.3. Продавец гарантирует качество своих товаров (продукции) в течение сроков, указанных в сопроводительной документации при условии соблюдения правил (режима) хранения, правильной (технической эксплуатации).



4. СРОКИ И ПОРЯДОК ПОСТАВКИ, СДАЧА-ПРИЕМКА

4.1. Поставка товаров (продукции) производится по дополнительно согласованному графику после подтверждения оплаты каждой согласованной партии товара (продукции).

4.2. Поставка производится автомобильным транспортом Продавца.

4.3. Продавец за 5 дней до согласованного по графику срока поставки подтверждает по факсу готовность к отгрузке согласованной партии товаров (продукции).

4.4. Покупатель обязан в согласованный срок оплатить подготовленную к отправке партию товаров и сообщить об этом Продавцу с указанием реквизитов и суммы платежа.

4.5. Товары (продукция) должна быть доставлена по следующему адресу:

страна назначения _____________________;

место назначения: г. _____________, грузополучателем является _____________.

4.6. Сдача-приемка товаров (продукции) по количеству и качеству производится на складе Продавца при загрузке транспортного средства представителями сторон либо с участием уполномоченного эксперта ТПП с оформлением акта.

4.7. Продавец обязан оформить и предоставить Покупателю с грузом все требуемые сопроводительные документы, перечень которых указывается в спецификации.



5. УПАКОВКА, ТАРА, МАРКИРОВКА,

5.1. Товары (продукция) должны быть упакованы в картонные короба и иметь контрольное обеспечение в виде липкой ленты по стыкам. Упаковка и тара должны обеспечивать сохранность товара (продукции) при перевозке.

5.2. На таре (коробах) должна быть нанесена маркировка, содержащая сведения о наименовании товара (продукции), продавце-изготовителе, количестве единиц в каждом тарном месте, N данного контракта.



6. ПЕРЕХОД ПРАВА СОБСТВЕННОСТИ

6.1. Право собственности на товары (продукцию) переходит от Продавца к Покупателю после ее оплаты.



7. СТРАХОВАНИЕ

7.1. Продавец по своему усмотрению производит страхование продукции при ее транспортировке.



8. ПЛАТЕЖ

Вариант N 1:

8.1. Платежи за товар (продукцию) производятся Покупателем в долларах США на счет Продавца товара в течение ____ дней с даты сообщения о готовности товара (продукции) к отгрузке.

Вариант N 2:

8.2. Платежи за товар производятся Покупателем в аккредитивной форме. В течение ____ дней после получения сообщения Продавца о готовности товара к отгрузке. Покупатель обязан открыть в пользу Продавца безотзывный аккредитив на сумму стоимости подготовленной к отгрузке партии товара и сообщить об этом Продавцу. Оплата по аккредитиву производится против представления Продавцом копии товарно-транспортных сопроводительных документов об отгрузке товара с отметкой таможня.



9. РЕКЛАМАЦИИ

9.1. В случае установления Покупателем расхождений в количестве, несоответствия качества поставленного товара (продукции) против сопроводительных документов и условий настоящего контракта, а равно порчи товара (продукции) в гарантийный период, он обязан немедленно сообщить об этом Продавцу и оформить рекламацию с указанием обстоятельств обнаружения дефектов в товаре (продукции).

9.2. Рекламация направляется Продавцу в письменной форме (заказным письмом, по факсу) и должна содержать подробное описание установленных дефектов и требования Покупателя. Рекламация должна быть направлена в течение 3-х дней с даты установления фактов нарушения условий контракта. Продавец обязан рассмотреть рекламацию в течение 5 дней с даты ее получения.

9.3. Продавец имеет право проверить рекламацию с выездом к Покупателю.



10. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН

10.1. Продавец несет ответственность за соблюдение сроков поставки и качество продаваемого им товара (продукции). В случае признания рекламаций Покупателя, Продавец обязан заменить зарекламированные товары (продукцию) на доброкачественную за свой счет в согласованный с Покупателем срок. В случае невозможности замены, Продавец обязан возместить Покупателю их стоимость.

10.2. Покупатель несет ответственность за соблюдение сроков оплаты товаров (продукции) и в случае их нарушения обязан по требованию Продавца уплатить ему неустойку в размере 0,1 процента от суммы несвоевременного платежа за каждый день просрочки и возместить ему расходы по хранению подготовленной к поставке партии товаров (продукции).



11. ФОРС-МАЖОР

11.1. Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение своих обязательств по настоящему контракту, если это неисполнение явилось следствием действия непреодолимой силы. К перечню форс-мажорных обстоятельств относятся: военные действия, стихийные бедствия, карантинные мероприятия. Стороны признают также форс-мажорными обстоятельствами любые запреты и ограничения, вводимые государственными органами сторон и третьих стран, которые препятствуют выполнению сторонами своих обязательств по настоящему контракту. Доказательствами наступления форс-мажорных обстоятельств являются официальные сообщения государственных органов в части введения определенных запретов и ограничений или сертификат Торговой Палаты.

11.2. О наступлении форс-мажорных обстоятельств стороны обязаны уведомить друг друга незамедлительно, а также предоставить доказательства их наступления и сроков продолжительности.

11.3. При действии форс-мажорных обстоятельств свыше 2-х месяцев, стороны вправе отказаться от дальнейшего исполнения обязательств по настоящему контракту и решить вопрос о прекращении действия договора и о возврате полученного в счет невыполненных обязательств.



12. ПРАВО, ПОДЛЕЖАЩЕЕ ПРИМЕНЕНИЮ

12.1. Права и обязанности сторон по настоящему контракту, также другие отношения, связанные с исполнением настоящего контракта, определяются по праву страны Продавца.



13. АРБИТРАЖНОЕ СОГЛАШЕНИЕ

13.1. Все стороны, разногласия или требования, которые могут возникнуть в процессе исполнения настоящего контракта, стороны обязуются решать путем переговоров.

13.2. В случае, если стороны не придут к соглашению, то дело подлежит, с исключением подсудности общим судам, передаче на решение Международного арбитражного суда при Белорусской торгово-промышленной палате.



14. ОСОБЕННОСТИ ВЗАИМООТНОШЕНИЙ СТОРОН

14.1. Покупатель не имеет право реэкспортировать в третьи страны продукцию, поставляемую по настоящему контракту ни непосредственно, ни через третьих лиц без письменного согласия Продавца.

14.2. Все дополнения и изменения настоящего контракта будут действительны лишь при условии, если они совершены в письменной форме и подписаны надлежаще уполномоченными представителями сторон.

14.3. В контракте применяются международные торговые термины согласно Инкотермс 2010.

14.4. Налоги, таможенные пошлины и сборы, а также другие расходы, связанные с исполнением настоящего контракта, каждая сторона на своей территории оплачивает самостоятельно.

14.5. Контракт исполнен на русском языке в двух экземплярах, которые признаются оригиналами.

Деловая переписка ведется на русском языке. Стороны вправе производить переводы и заверять их при необходимости в установленном порядке.



15. СРОК ДЕЙСТВИЯ КОНТРАКТА

15.1. Настоящий контракт вступает в силу с даты получения разрешения на экспорт (товаров) продукции, о чем Продавец извещает Покупателя по факсу незамедлительно.

15.2. Контракт действует до момента полного выполнения сторонами своих обязательств.



16. ЮРИДИЧЕСКИЕ АДРЕСА И БАНКОВСКИЕ РЕКВИЗИТЫ СТОРОН
    16.1. Продавец:                         16.2. Покупатель:
    адрес ______________                    адрес ______________
    банк  ______________                    банк  ______________
    счет N _____________                    счет N _____________
    тел. факс __________                    тел. факс __________

    Подписи сторон
    Продавец:                               Покупатель:
    ______________                          __________________
    М.П.                                    М.П.


Опубликовано в рубрике: Контракт, Торговля, Экономика